La escritora y académica Carme Riera (Palma de Mallorca, 1948) es la nueva presidenta de CEDRO (Centro Español de Derechos Reprográficos) que dirigirá una nueva junta directiva cuyos esfuerzos se orientarán a “consolidar un sistema estable de remuneración para autores y editoriales por los usos digitales de sus obras, complementario al de la venta y suscripción de estas publicaciones, y en luchar contra la piratería digital”.
Riera también ha destacado que es importante mejorar la percepción de los derechos de propiedad intelectual en nuestra sociedad y que las administraciones públicas incorporen la responsabilidad de los derechos de autor a los valores en los servicios públicos relacionados con la cultura y la educación.
La composición de la nueva junta directiva de CEDRO queda compuesta por Carme Riera (presidenta y autora), Pedro de Andrés Romero (vicepresidente primero, de Alianza Editorial. Grupo Anaya), María Teresa Gómez-Mascaraque (vicepresidenta segunda y autora), Patrici Tixis Pedrosa (tesorero, de Grupo Planeta), los vocales del grupo autoral: Isabel García Adánez, Guillem-Jordi Graells Andreu, Manuel Rico Rego y Josep Anton Soldevila Torrella y los vocales por el grupo editorial: José María Arizcun Pérez-Salas (Miraguano), Eduardo García Guerra (Wolters Kluwer España), Antonio Garrido Gozález (Edebé) y José Gabriel González Arias (Unidad Editorial).
Carme Riera pasó su infancia y adolescencia en Palma de Mallorca, hasta que en 1965 se fue a estudiar filología hispánica a la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB), donde se licenció en Filosofía y Letras y se doctoró en Filología Hispánica con Premio Extraordinario por la UAB. En 1995 se convirtió en catedrática de literatura española y desde 2002 ejerce como directora de la Cátedra José Agustín Goytisolo en esta misma universidad. Riera ha estudiado a lo largo de su carrera la literatura española del Siglo de Oro y de la literatura catalana de la Escuela de Barcelona.
Publicó su primer libro, la recopilación de cuentos ‘Te deix, amor, la mar com a penyora’, en 1975. Escribe sus novelas y relatos en catalán, y se encarga de traducirlas al castellano, mientras que los ensayos los escribe en castellano. Gran parte de su producción se ha traducido a una docena de idiomas. El 19 de abril de 2012 fue elegida miembro de número de la Real Academia Española, donde pasó a ocupar la silla ‘n’ tras leer su discurso de ingreso titulado “Sobre un lugar parecido a la felicidad”. También es miembro de número de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona.